زبان فارسی

اخبار و مقالات مرتبط با زبان فارسی
جدیدترین مقالات و اخبار پیرامون زبان فارسی را در سایت مجله سلامتی ایران بخوانید.

  • فرهنگ و هنرراز بقای زبان فارسی - خبرآنلاین

    راز بقای زبان فارسی – مجله سلامتی ایران

    به گزارش خبرگزاری مجله سلامتی ایران بیست و ششم بهمن ماه زادروز محمد بهمن بیگی است؛ او سال ۱۲۹۹ در ایل قشقایی و در خانواده محمودخان کلانتر تیره بهمن بیگلو از طایفه عمله قشقایی به دنیا آمد. خودش درباره محل تولدش گفته است: من اهل ایل قشقایی هستم و در مقدمه کتاب «بخارای من ایل من» به این مسأله اشاره کرده ام. به هر حال من در یک چادر در فاصله لار و فیروزآباد در بیابانی با قهر و آشتی طبیعت به دنیا آمدم ب‍ه گزارش مجله سلامتی ایران منشی خانواده به او سواد آموخت؛ سپس در دارالفنون تحصیل کرد و از دانشگاه تهران در رشتهٔ حقوق فارغ التحصیل شد. در دوران دانشجویی مقدمه ای بر دیوان شعر دکتر حمیدی استاد خویش نوشت. به ایل بازگشت و به ایالات متحدهٔ آمریکا سفر کرد کتاب «عرف و عادت در عشایر فارس» را منتشر کرد و نخستین مدرسهٔ عشایری را در چادر برپا داشت. تلاش هایش منجر به تصویب «برنامهٔ سوادآموزی عشایر» شد و تا سال ۱۳۳۳ تعداد ۸۷ مدرسهٔ عشایری در استان فارس شروع به کار کردند. او اولین مرکز تربیت معلم عشایری را بنا نهاد (که در ۱۳۴۳ اولین گروه دختران عشایری وارد آن شدند). بعد نخستین دبیرستان شبانه روزی عشایری …

  • فرهنگ و هنرچرا زبان فارسی در عراق رونق دارد؟

    چرا زبان فارسی در عراق رونق دارد؟

    با اشاره به نقش مؤثر زبان فارسی در توسعه روابط فرهنگی ایران و عراق از «سیاست» «زیارت» و «تجارت» به عنوان عوامل اصلی علاقه مندی مردم عراق به زبان و ادبیات فارسی نام برد. به گزارش مجله سلامتی ایران  غلامرضا اباذری  رایزن فرهنگی ایران در عراق درباره برخی دلایل گسترش زبان فارسی در عراق گفت: پس از سقوط صدام و به دلیل ارتباط دولت های ایران و عراق ضرورتی در یادگیری زبان فارسی در این کشور ایجاد شد.   این فعال فرهنگی ادامه داد: مهم ترین دلایل افزایش علاقه مندی به زبان فارسی رابطه سیاسی دو کشور رفت وآمد زائران و تجارت و بازرگانی است. حضور چشمگیر زائران ایرانی در عتبات عالیات و همچنین سفر زائران عراقی به شهرهای زیارتی ایران همچون مشهد و قم نقش قابل توجهی در این علاقه مندی ایفا کرده است. همچنین فعالیت های تجاری میان افراد و شرکت ها بر گسترش روابط میان دو کشور و همچنین افزایش استقبال به یادگیری زبان فارسی کمک می کند. اباذری درباره وضعیت کرسی های زبان فارسی در عراق توضیح داد: خوشبختانه کرسی های آموزش زبان فارسی در عراق وضعیت خوبی دارند و در این باره ایران اقدامات مؤثری انجام داده است از جمله آنکه برای آموزش استادان دوره …

  • فرهنگ و هنر۶۰۰ سال قدمت زبان فارسی در بنگلادش

    ۶۰۰ سال قدمت زبان فارسی در بنگلادش

    مراسم جشن فارغ التحصیلی دانشجویان دوره کارشناسی ارشد و ورودی های جدید رشته زبان و ادبیات فارسی دانشگاه داکا با مشارکت رایزنی فرهنگی جمهوری اسلامی ایران در بنگلادش و با برنامه ریزی و اجرای دپارتمان زبان و ادبیات فارسی این دانشگاه برگزار شد. به گزارش مجله سلامتی ایران در بخش نخست این مراسم که با حضور و شرکت اساتید و دانشجویان دوره ها و ورودی های مختلف رشته زبان و ادبیات فارسی در محل سالن تی اس سی این دانشگاه همراه بود نیاز احمد خان رئیس دانشگاه داکا منصور چاوشی سفیر ایران سیدرضا میرمحمدی رایزن فرهنگی ایران صدیق الرحمان رئیس دانشکده علوم انسانی و خانم صائمه حق معاون رئیس دانشگاه سخنرانی کردند و از نفرات برتر مقطع کارشناسی ارشد با اهدای لوح یادبود تقدیر شد. در بخش دوم برنامه که به اجرای برنامه های هنری و نمایشی اختصاص داشت دانشجویان این رشته به اجرای برنامه های مختلف هنری و نمایشی پرداختند و در قطعه ای از این بخش نمایشنامه سفر حافظ به بنگال را اجرا کردند. سیف الاسلام خان از اساتید پیشکسوت دپارتمان و دبیر مراسم گزارشی در باره تمهیدات صورت گرفته و بخش های مختلف برنامه ارائه داد. نیاز احمد خان رئیس دانشگاه داکا اولین سخنران این مراسم بود. …

  • بین المللحفظ زبان فارسی به روایت بیلبورد‌های شهری  گام‌های سازمان نوسازی در راستای حفظ زبان فارسی

    حفظ زبان فارسی به روایت بیلبورد‌های شهری/ گام‌های سازمان نوسازی در راستای حفظ زبان فارسی

    پویش استفاده از واژگان درست ادبیات فارسی به جای لغات انگلیسی وارد شده در زبان و ادبیات فارسی به همت سازمان زیباسازی در فضای تبلیغات شهری پایتخت اکران شده است. به گزارش خبرنگار گروه فرهنگ و جامعه خبرگزاری علم و فناوری آنا، چند روزی می‌شود که در هر نقطه از شهر که باشی با بیلبورد‌هایی مواجه می‌شوی که برای اولین بار محتوایی نو بارنگ و لعابی از جنس پاسداشت زبان فارسی را به تصویر می‌کشند.عبارت‌هایی مثل «اسپویل نکن» افشا کن، «بک آپ» نگیر پشتیبان بگیر، «اورجینال» نخر، اصل بخر. جملاتی با چنین سبک نگارشی کوتاه و مختصر که یادآوری می‌کنند زبان رسمی مردم شهر و کشورمان فارسی است و به واسطه ارقی که به آن داریم باید دور بریزیم هرآنچه ما را از اصالت و زیبایی زبانمان دور می‌کند. متاسفانه به دلیل رشد شبکه‌های متعدد اجتماعی و عدم نظارت مستقیم و کارآمد بر محتوای آنها جملات و اصطلاحات کلیشه‌ای که برگرفته از محتوا‌های تولید شده در فضای مجازی است در ادبیات گفتار و نوشتارمان رایج و موجبات تحریف زبان کامل و جامع فارسی که نشانی از هویت ملی ایرانیان را دارد فراهم کرده است. چندین هزار سال است که زبان فارسی، نه تنها زبان ملی ایرانی‌هاست، بلکه زبان دوم جهان …

  • فرهنگ و هنر۸۶ برنامه رادیویی مستقل ویژه زبان و ادبیات فارسی / تشریح دلایل پاسداشت زبان فارسی

    ۸۶ برنامه رادیویی مستقل ویژه زبان و ادبیات فارسی / تشریح دلایل پاسداشت زبان فارسی

    مرتضی کاظمی دینان، مدیر رادیو فرهنگ و رییس شورای سیاست گذاری سومین جشنواره رادیویی «صدای سخن» از ساخت ۸۶ برنامه رادیویی مستقل ویژه پاسداشت زبان فارسی خبر داد. به گزارش مجله سلامتی ایران به نقل از روابط عمومی معاونت صدا، نشست خبری سومین جشنواره ملی رادیویی صدای سخن با حضور مرتضی کاظمی دینان مدیر شبکه رادیویی فرهنگ و رئیس شورای سیاست گذاری جشنواره، محمدجعفر محمدزاده رئیس شورای پاسداشت زبان و ادبیات فارسی معاونت صدا و مشاور معاون صدا، وحید مبشری دبیر جشنواره، مرتضی صداقت گو دبیر علمی جشنواره و جمعی از اصحاب رسانه امروز سه شنبه ۲۵ اردیبهشت همزمان با روز پاسداشت زبان و ادبیات فارسی و روز پاسداشت حکیم ابوالقاسم فردوسی در سالن جلسات معاونت صدا برگزار شد. مرتضی کاظمی دینان، رئیس جشنواره صدای سخن ضمن گرامیداشت این روز گفت: بقای زبان فارسی مرهون زحمات ابوالقاسم فردوسی است. ما کشوری متشکل از اقوام مختلف هستیم که زبان فارسی هویت ماست. با توجه به همه هجمه ها، یکی از وجوه انسجام و وحدت ما، زبان فارسی است. لذا بر ما واجب است میراث داری خوبی برای این گنجینه بشری که حاوی ارزش های اخلاقی و زندگی است، باشیم. وی با بیان این که در تدوین سند تحول تحول رسانه ملی …

  • فرهنگ و هنرجایگاه زبان فارسی در تاریخ عثمانی

    جایگاه زبان فارسی در تاریخ عثمانی

    یک متخصص تاریخ عثمانی با بیان اینکه زبان فارسی در پی‌ریزی و سیر تاریخی دولت عثمانی نیز زبانی مهم به شمار می‌رفته است از علاقه پادشاهان عثمانی به زبان فارسی می‌گوید. به گزارش مجله سلامتی ایران، کریم عبدالمجید، پژوهشگر و متخصص تاریخ عثمانی در جهان عرب در یادداشتی با عنوان «فارسی و جایگاه آن در تاریخ عثمانی» که در الجزیره منتشر شده، درباره زبان فارسی و جایگاهش در تاریخ عثمانی  گفته است. در  ادامه ترجمه سپیده موسوی، دکترای زبان و ادبیات فارسی را از این یادداشت می‌خوانیم:  «هرکس به زبان‌ها علاقه‌مند بوده و شیفته یادگیری زبان‌هاست باید برای زبان فارسی وقت بگذارد. این زبان، تعبیراتی زیبا و معانی متمایزی در سطح واژگانی‌اش دارد. به همین سبب توانسته در طول قرون متمادی به عنوان زبان دوم تمدن اسلامی شناخته شود. عربی به وفور از واژه‌های زبان فارسی تأثیر پذیرفت و از آن اقتباس کرد، حتی ترکی عثمانی نیز از فارسی هزاران کلمه را وام گرفت، تا آنجا که شمس‌الدین سامی (نگارنده نخستین دائره‌المعارف ترکی) در آغاز قرن بیستم در ضمن فرهنگ لغتش «قاموس ترکی» شمار این وام‌واژگان را به ۴۴۰۰ واژه می‌رسانَد.  فارسی همان زبانی است که حافظ با آن، اشعار جاودانه‌اش را بیان کرد و سعدی هم با کمک همین زبان …

  • فرهنگ و هنرمصاحبه به شرط زبان فارسی!

    مصاحبه به شرط زبان فارسی!

    «مصاحبه می‌کنم البته به شرطی که فقط از زبان فارسی بگوییم و درباره خودم هیچ سؤالی مطرح نشود. درباره خودم به اندازه کافی گفته‌ام، حتی زندگی‌نامه خودنوشت دارم که چندین چاپ خورده است، اگر درباره خودم بگویم مبتذل است. درباره چیزی زیاد بگویید مبتذل می‌شود.» «مصاحبه به شرط زبان فارسی» خواسته حسن‌ انوری، استاد بازنشسته زبان و ادبیات فارسی و فرهنگ‌نویس است که امسال نودمین برگ از زندگی خود را ورق می‌زند؛ ما که به مناسبت ۹۰ سالگی‌اش از مدتی قبل می‌خواهیم گپ‌وگفتی با او داشته باشیم با پذیرش این شرط به خانه‌اش می‌رویم تا در حیاط خانه‌اش و در هوای باز گپ و گفتی درباره زبان فارسی و ویژگی‌های آن، تهدیدات زبان فارسی و کتاب‌های درسی زبان فارسی داشته باشیم و زمانی که از او می‌خواهیم درباره خود بگوید، شرط را یادآوری می‌کند و می‌گوید: «گفته بودم این کار مبتذل است! اگر درباره من می‌خواهید بدانید از این‌ور و آن‌ور مطالب را جمع‌آوری کنید.»  مشروح گفت‌وگوی مجله سلامتی ایران با حسن‌ انوری – عضو پیوسته فرهنگستان زبان و ادب فارسی – درباره زبان فارسی در پی می‌آید: زبان فارسی عامل هویت ایرانی شما یکی از ترک‌زبان‌هایی هستید که به زبان فارسی پرداخته‌اید و بیش از ۷۰ سال از عمرتان را …

  • علمی و پزشکی

    بهترین دوره فلاتر به زبان فارسی را از کجا تهیه کنیم؟

    “از دست دادن فرصت یادگیری زبان برنامه‌نویسی فلاتر به زبان فارسی را نخواهید پشیمان شد! با ما بهترین دوره های آموزشی را کشف کنید و تجربه ای جذاب از یادگیری داشته باشید.” فلاتر یک ابزار توسعه کراس پلتفرم است که برای ساختن برنامه های تحت وب و موبایل با کیفیت بالا و عملکرد بهتر طراحی شده است. آموزش فلاتر از آن جهت میتواند حیاتی باشد که فلاتر یک ابزار توسعه کراس پلتفرم است. با توجه به روند رو به رشد توسعه برنامه های تحت وب و موبایل، دوره های آموزشی فلاتر نیز برای بسیاری از توسعه دهندگان جذاب شده است. در این مقاله، بهترین دوره فلاتر ارائه شده در وبسایت های دانشجویار، وی لرن، کدیاد و نابغه ها را با یکدیگر مقایسه می شوند. آموزش جامع فلاتر دانشجویار بهمراه 5 پروژه عملی دوره آموزش فلاتر وبسایت daneshjooyar یکی از جامع ترین و کامل ترین دوره های آموزشی فلاتر به زبان فارسی است. این دوره در بیش از ۱۰۰ ساعت آموزشی، اصول، مفاهیم و تکنیک های لازم برای شروع کار با فلاتر را پوشش می‌دهد. همچنین، این دوره شامل پروژه های عملی برای تثبیت مفاهیم و تجربه کاربری بهتر برای وب و موبایل است. آموزش فلاتر مقدماتی نابغه ها در مقابل، …